영어로 공부하는 팔관법(신관 수행관2)
[이달의말씀]
1주의 말씀 : 조상을 하늘땅같이 섬기라
Revere Your Ancestors like Heaven and Earth
The heavenly bond (천륜은)
between ancestors and descendants (조상과 자손 간의 )
do not end with death. (죽음과 동시에 끊어지지 않는다.)
This bond endures (천륜은 지속된다 )
even after death. (죽음 이후에도 )
Ancestral spirits in the spirit realm (신명계의 조상신들은)
constantly watch over (끊임없이 보살핀다 )
their descendants on earth, (지상의 자손을)
like a mother (엄마가 )
looking after her child. (아이를 돌보듯이 )
Ancestors are (조상은 )
the root of their descendants, (자손의 뿌리이며 )
and descendants are (자손은 )
the fruit of their ancestors. (조상의 열매다. )
And so, if descendants die (따라서 만약 자손이 죽으면 )
during the Autumn Gaebyeok, (가을개벽기에 )
their ancestors in heaven (그 조상도 )
will die as well. (함께 죽을 것이다)
If descendants survive, (자손이 살면)
their ancestors in heaven (천상의 조상도)
will survive. (살아남을 것이다)
Notes
revere [뤼뷔여r] 공경하다heavenly [헤븐리] 하늘의
bond [반드] 유대, 인연
descendant [딧쎈든트] 자손
endure [엔두어r] 지속되다
ancestral [앤쎗스츠뤌] 조상의
realm [뢰엄] 영역
constantly [컨스턴(을)리] 끊임없이
watch over [웟취 오버] 보살피다
look after [룩 앳프터] 돌보다
as well [애즈 웰] 또한, 역시
survive [썰봐이브] 살아남다
Reading Point
1. endure : 오래가다, 지속되다endure는 동사로, 보통 “견디다, 참다, 인내하다”라는 뜻으로 쓰이지만, “오래가다, 지속되다”라는 격식을 갖춘 표현을 하고 싶을 때도 사용합니다.
예: He can't endure being defeated. (=참다)
그는 지는 것을 못 참는다.
a success that will endure (=지속되다)
오래 지속될 성공
2. like a mother looking after her child : 아이를 돌보는 엄마처럼
like는 ‘좋아하다’라는 의미의 동사로, ‘~와 같은’(= similar to 또는 the same as)의 의미를 가진 전치사로도 쓰입니다.
예: The corrupt will fall and decay like autumn leaves.
악한 자는 가을의 낙엽처럼 떨어져 썩을 것이다.
a mother looking after her child(아이를 보살피는 엄마)에서 looking은 명사 mother의 뒤에서 꾸며 주는 역할을 하는데요, 이때 looking을 현재분사라고 합니다.
예: Look at the man practicing meditation.
명상을 하는 저 남자를 봐.
3. 접속사 since = ~ 때문에
If descendants survive,
자손이 살면(조건절)
their ancestors in heaven will survive.
천상의 조상도 살아남을 것이다
If절이 “만약 ~한다면”이라는 뜻의 조건절로 쓰이는 경우 if절의 시제는 현재가 미래를 대신합니다.
예: If she will come to my house, I will teach her meditation. (X)
→ If she comes to my house, I will teach her meditation. (O)
만일 그녀가 우리 집에 온다면 명상을 가르쳐 줄 거야.
번역
조상과 자손의 관계는 죽음과 동시에 끊어지는 것이 아니다. 천륜 관계는 죽은 다음까지 이어진다. 죽어서 천상 신명계에 살고 있는 조상신은 마치 어린 아이를 돌보는 어머니와 같이 끊임없이 지상의 자손을 보살핀다. 조상은 자손의 뿌리이고, 자손은 조상의 열매이다. 그렇기에, 만약 가을개벽기에 자손이 죽으면 천상의 조상도 함께 죽고 만다. 지상의 자손이 개벽철에 살면 천상의 조상도 함께 산다.2주의 말씀 : 천도식遷道式
The Offering Ritual of Delivering the Soul of the Deceased
1. 명사 + ~ing(현재분사) : ~하는 ~
Souls bearing immense grudges cannot settle in the spirit realm.
한이 많은 영혼은 신명계에서 정착을 하지 못한다.
One seeking to become a noble human must maintain a broad and just mind
대인大人을 배우는 자 마땅히 마음을 정대히 하여야 한다.
The world affairs proceed in the manner of the five immortals playing baduk.
이 세상은 다섯 신선이 바둑을 두는 형국으로 둥글어 간다.
2. the + 형용사 : (복수보통명사) ~한 사람들
The deceased are guided to a new path of life in the spirit realm.
죽은 사람들은 신명 세계에서 새 삶을 찾도록 인도된다.
The true shall bear glorious fruit and gain life everlasting.
참된 자는 큰 열매를 맺어 그 수壽가 길이 창성할 것이요
The false shall wither and fall, suffering death eternal.
거짓된 자는 말라 떨어져 길이 멸망할지라.
3. help + 목적어 + (to) 동사원형 : ~가 ~하도록 돕다
The ritual helps the deceased resolve their bitterness and grief.
그 의식은 죽은 사람들이 원과 한을 풀도록 도와준다.
How can we help them to find peace and comfort?
우리는 어떻게 그들에게 평화와 안정을 얻게 해 줄 수 있나요?
Summer exists to help things evolve toward maturation in autumn.
여름은 만물이 가을철 성숙을 향해 가도록 돕기 위해 존재한다.
4. The ritual is conducted to deliver the soul of those who ~ : ~한 이들의 영혼을 구원하기 위해 그 의식이 거행된다
The ritual is conducted to deliver the soul of those who have died tragically.
그 의식은 비극적인 죽음을 맞이한 이들의 영혼을 구하기 위해 거행된다.
The ritual is conducted to deliver the soul of those who have no surviving descendants.
그 의식은 혈육이 없는 이들의 영혼을 구하기 위해 거행된다.
The ritual is conducted to deliver the soul of those who were killed in their mothers’ wombs.
그 의식은 어머니의 배 속에서 죽은 이들의 영혼을 구원하기 위해 거행된다.
Dialogue 1
A: Sometimes, souls bearing immense grudges cannot settle in the spirit realm and wander between the spirit realm and the human world.B: How can we help them to find peace and comfort?
A: By holding an ‘offering ritual of delivering the soul of the deceased.’ Through this ritual, the deceased are guided to a new path of life in the spirit realm, under Sangjenim’s supreme dao.
A: 한恨이 많은 영혼은 신명계에서 정착을 하지 못하고, 신명계와 인간계 사이를 떠도는 경우가 많이 있다.
B: 그들이 평화와 안정을 얻게 해 주려면 어떻게 해야 하나요?
A: 이렇게 방황하는 영혼을 돕기 위해 천도식을 올려 줍니다. 천도식을 통해 이들을 상제님 도문으로 인도하여 천상 신명계에서 새 삶을 찾게 해 주는 것입니다.
Notes
soul [쏘울] 영혼bear [베어r] (부정적 감정을) 품다
immense [이멘스] 막대한
grudge [그뤗쥐] 원한
settle [쎗틀] 정착하다
wander [원더r] 떠돌다
comfort [컴뽈트] 안락
hold [홀드] 개최하다, 열다
offering [엇뻐륑] 공물, 제물
ritual [륏츄월] 의식, 의례
deliver [딜리버r] 구제하다
deceased [딧씨스트] 사망한
guide [가이드] 지도하다
path [팻쓰] 길
supreme [썻프륌] 최고의
Dialogue 2
A: The offering ritual of delivering the soul of the deceased is conducted to help the deceased resolve their bitterness and grief.B: Are you only allowed to offer the rituals for your ancestors?
A: No. Those who have died tragically or who have no surviving descendants may be included. Also, a special ritual is hold for the spirits of the aborted babies who were killed in their mothers’ wombs.
A: 천도식은 망자가 원과 한을 끌러 낼 수 있도록 해줍니다.
B: 조상 선령신만 천도식을 올려 드릴 수 있나요?
A: 혈육이 없거나 비극적인 죽음을 맞은 비혈연 관계에 있는 이를 위해서도 천도식을 올릴 수 있습니다. 또 낙태로 죽은 태아에 대해서도 특별 천도식을 올립니다.
Notes
conduct [컨덕트] 행하다resolve [뤼절브] 풀다
bitterness [빗터r넷스] 쓰라림
grief [그뤼프] 슬픔
allow [얼라오] 허용하다
offer [엇뿨r] 바치다
tragically [츠뢔쥑컬리] 비극적으로
surviving [썰봐이빙] 생존하는
descendant [딧쎈든트] 자손
include [인클루드] 포함하다
aborted [어볼티드] 유산된
womb [움-] 자궁
3주의 말씀 : 크고 작은 참화는 척신의 보복
Major and Minor Calamities Are the Retribution of Vengeful Spirits
By nature, {본래}
humans wish, hope, and desire. {인간은 소망하고 바라고 갈망한다.}
However, few fulfill {그러나 성취하는 사람은 거의 없다 }
all of their wishes, hopes, and desires. {모든 희망, 바람, 욕구를 }
And everyone {그리고 모든 사람은 }
who has lived in this world {이 세상을 살았던 }
died harboring bitterness and grief, {원과 한을 품고 죽었다 }
major and minor. {크고 작은}
Beneath all suffering and tragedy lies {모든 고통과 비극 밑에는 깔려 있다 }
untold bitterness and grief {헤아릴 수 없는 원과 한이 }
accumulated over for a long time. {오랜 시간 동안 누적된 }
When one carries out malevolent deeds {사람이 악행을 저지르면 }
throughout their lifetime, {일생동안 }
they open a path of ill fortune {그들은 불행의 길을 연다 }
for their descendants. {자손들에게 }
To exact revenge {복수를 하기 위해 }
for their bitterness and grief, {그들의 원한에 }
vengeful spirits torment {척신은 괴롭힌다 }
the descendants of those {사람들의 후손들을 }
who wronged them. {그들에게 나쁜 짓을 한 }
Notes
major [메이줘r] 중요한minor [마이너r] 별로 중요하지 않은
calamity [컬래멋티] 재앙
retribution [뤳츠뤄뷰션] 응보
vengeful [붼쥣뿔] 복수심에 불타는
by nature [바이 네잇춰] 천성적으로
desire [드자이여r] 욕구
few [쀼] 소수(의)
fulfill [뿔삘] 성취시키다
harbor [하r버r] (생각을) 품다
beneath [비니쓰] ~ 밑에
suffering [썻뿨륑] 고통
tragedy [츠뢔줘디] 비극
lie [라이] (lie-lay-lain) 있다
untold [언톨드] 말로 다 할 수 없는, 막대한
accumulate [엇큐뮬레잇트] 축적하다
carry out [케뤼 아웃] 이행하다
malevolent [멀레붤런트] 악의 있는
deed [디이드] 행위
fortune [뽈츈] 운 (※ill fortune 불행)
exact [익잭트] (나쁜 일을) 가하다
revenge [뤼뵌쥐] 복수
torment [톨멘트] 괴롭히다
wrong [뤙] 부당하게 대우하다
Reading Point
1. few : 극소수Few fulfill all of their wishes, hopes, and desires.
소수 성취하다 모든 희망, 바람, 욕구를
few는 셀 수 있는 대상을 지칭할 때 씁니다. 부정적 대명사로 “거의 없는”이라는 의미이며, 복수 취급을 합니다. 참고로 a few는 “약간 있는”의 뜻이며, 셀 수 없는 대상을 말할 때는 little을 사용합니다.
예: Few of them know it.
그들 중 그것을 아는 사람은 거의 없다.
A few of them know it.
그들 중 몇몇은 그것을 알고 있다.
Little remains to be said.
더 할 말은 거의 없다.
2. 전치사(beneath)구 + 동사 + 주어 (도치)
Beneath all suffering and tragedy lies
모든 고통과 비극 밑에는(전치사구) 깔려 있다(동사)
untold bitterness and grief.
헤아릴 수 없는 원과 한이(주어)
원래 문장은
Untold bitterness and grief lies
헤아릴 수 없는 원과 한이(주어) + 깔려 있다(동사)
beneath all suffering and tragedy.
+ 모든 고통과 비극 밑에(전치사구)
이지만 전치사구가 문장 맨 앞에 나오면서 전치사구를 강조하고 동사와 주어가 도치된 경우입니다.
예: Beneath all of our longings is a deep desire for saving lives.
(=A deep desire for saving lives is beneath all of our longings.)
우리의 모든 갈망 밑에는 생명을 살리고자 하는 깊은 바람이 깔려 있다.
3. those who : ~한 사람들
Vengeful spirits torment
척신은 괴롭힌다
the descendants of those who wronged them.
그 사람들의 후손들을 그들에게 나쁜 짓을 한
Those는 that의 복수형이죠(these는 this의 복수형). 명사로 쓰면 “그런 것들”, “그런 사람들”이라는 뜻이 됩니다. 관계대명사 who절은 앞의 선행사 those를 꾸며 줍니다. 즉, 척신이 괴롭힌 것은 후손들인데 어떤 사람들의 후손들일까요? 그들에게 나쁜 짓을 한 사람들의 후손이지요.
번역
본래 인간은 무언가를 소망하고 바라는 존재이다. 하지만 자신의 소망을 모두 성취하는 사람은 극히 드물다. 지금까지 이 세상을 살다 갔던 모든 사람이 크고 작은 원한을 품고 죽어 갔다. 이 세상의 온갖 고통과 비극의 밑바닥에는 오래전부터 누적된 원寃과 한恨이 웅크리고 있다. 살아생전에 악행惡行을 많이 하면 나와 내 자손의 앞길이 막히게 된다. 척신隻神은 자신에게 고통을 준 자의 후손을 찾아가 복수하고자 해코지한다.4주의 말씀 : 죽음 이후에도 영적 성숙은 계속된다
Spiritual Maturation Continues After Death
1. What are the different kinds of + 복수명사 : 어떤 종류의 ~가 있나요?
What are the different kinds of spirits that interact with us?
우리와 상호 교류하는 신명들은 어떤 종류가 있나요?
What are the different kinds of mantras?
어떤 종류의 주문이 있나요?
What are the different kinds of supernovae?
초신성에는 어떤 종류가 있나요?
2. There are spirits who + 동사 : ~하는 신명들이 있다
There are spirits who try to cast revenge on you.
당신에게 복수를 하려고 하는 신명들이 있다.
There are spirits who seek to repay your benevolence.
당신에게 은혜를 갚으려 하는 신명들이 있다.
There are spirits who protect you.
당신을 보호하는 신명들이 있다.
3. and vice versa : 역逆도 또한 같다
What occurs in the spirit realm affects the human world, and vice versa (=what occurs in the human world affects the spirit realm).신명계에서 일어나는 일은 인간 세상에 영향을 미치며 그 반대 또한 마찬가지이다(= 인간 세상에서 일어나는 일은 신명계에 영향을 미친다).
Jeung San Do is the principle of nature, and vice versa (=the principle of nature is Jeung San Do).
증산도가 자연 섭리이고 그 반대로도 그렇다(=자연 섭리가 증산도다).
As the breath becomes calmer, so does the mind, and vice versa (=as the mind becomes calmer, so does the breath).
호흡이 차분해지면 마음도 차분해진다. 그 반대로도 그렇다(=마음이 차분해지면 호흡도 차분해진다).
4. Those who ~ will +동사원형 : ~하는 사람은 ~할 것이다
Those who reach self-maturation will survive the Autumn Gaebyeok,
자기 성숙을 이루는 사람은 가을개벽에 살아남을 것이다.
Those who are ignorant of the world’s tides will die.
천하대세에 어두운 자는 죽을 것이다.
Those who obey the principle of heaven will prosper.
하늘의 이치에 순종하는 사람은 흥할 것이다.
Dialogue 1
A: What are the different kinds of spirits that interact with us?B: There are guardian spirits who protect you. Oftentimes, they are your ancestral spirits. And then there are guidance spirits. Their guidance is related to your talent, interest, or career field.
A: That's it?
B: No. There are numerous kinds of spirits. But the spirits you must be aware of are spirits who try to cast revenge on you and spirits who seek to repay your benevolence.
A: 우리와 상호 교류하는 신명들은 어떤 종류가 있죠?
B: 자신을 보호해 주는 보호신保護神이 있습니다. 대개는 조상신이지요. 각자의 재능, 적성, 직업 분야 등에서 도움을 주는 지도령指導靈도 있습니다.
A: 그게 다인가요?
B: 아뇨. 신명의 종류와 수는 헤아릴 수 없이 많죠. 하지만 꼭 알아 둬야 할 신은 복수를 하고자 해를 입히려는 척신隻神과 은혜를 갚으려는 보은신報恩神 입니다.
Notes
interact [인터뢕트] 서로 영향을 미치다guardian [갈디언] 보호자
protect [프뤄텍트] 보호하다
oftentimes [엇쁜타임스] 자주 (=often)
ancestral [앤쎗스츠뤌] 조상의
guidance [가이던스] 지도, 안내
career [커뤼여r] 직업
numerous [뉴머뤗스] 많은
aware [어웨어r] 알고 있는
cast [캐스트] 던지다, 퍼붓다
revenge [뤼뵌쥐] 복수
seek [씨이크] 추구하다
repay [뤼페이] 갚다, 보답하다
benevolence [버네붤런스] 자선, 선행
Dialogue 2
A: What kind of relationship does the spirit realm have with the human world on earth?B: The spirit realm and the human world are like the two sides of a coin. What occurs in the spirit realm affects the human world, and vice versa.
A: Do people continue their journey of spiritual maturation as spirits even after death?
B: Yes. Of course! People repeat numerous cycles of birth and death in their journey of self-maturation. Those who reach maturation will survive the Autumn Gaebyeok, and those who fail to do so will die.
A: 천상 신명계와 지상 인간계의 관계는 무엇인가요?
B: 두 세계는 마치 동전의 앞뒤와 같다. 신명계에서 일어나는 일은 인간 세상에 영향을 미치며 그 반대 또한 마찬가지이다.
A: 인간은 사후에도 신명神明으로서 영적 성숙을 위한 여정을 계속해 나가나요?
B: 네 그렇습니다. 인간은 지상의 수많은 생애를 통해 거듭 태어나면서 선천 생장 시간대에 자기 성숙을 위해 노력합니다. 열매 인간으로 성숙한 이는 가을개벽에 살아남을 수 있지만, 그렇지 못한 이는 죽을 수밖에 없습니다.
Notes
relationship [륄레이션쉽] 관계realm [뢰엄] 영역
coin [코인] 동전
occur [엇커r] 발생하다
affect [엇쀅트] 영향을 미치다
vice versa [봐있써붤싸] 역도 또한 같음
maturation [맷춰뢰이션] 성숙
survive [썰봐이브] 살아남다
© 월간개벽. All rights reserved.