청소년 영어 | 도운道運

[글로벌 주니어]

1. 핵심술어


태모님 Taemonim [태모님]
도운 the destiny of the dao [더 데스떠니 오브 더 다오]
종통 dao lineage and authority [다오 리니:쥐 앤 어쏘뤼디]
대도통 ultimate enlightenment [얼티밋 인라잍은먼트]
무극대도 the Supreme Dao of Mugeuk [더 써프륌 다오 오브 무극]
포정소 the Center of Dao Authority and Governance [더 쎈터r 오브 다오 오쏘뤼디 앤거버넌스]
세 살림 도수 the Dosu of the Three Households [더 도수 오브 더 쓰뤼 하우스홀즈]

● destiny [déstəni] 운(運), 운명 ● lineage [líniidʒ] 혈통, 계보 ● authority [əθɔ́ːrəti] 권한, 권위 ● ultimate [ʌ́ltǝmit] 궁극의, 최상의 ● enlightenment [inláitnmənt] 깨달음, 도통 ● supreme [səpríːm] 최고의, 최상의 ● governance [gʌ́vǝrnǝns] 통치, 지배 ● household [háushòuld] 한 집안, 가족

2. 이달의 주제 성구


Taemonim Succeeds Sangjenim’s Dao Lineage and Authority and Sows the Seeds of the Destiny of the Dao


Taemo Go Subunim is the Mother of Life for All People.
Taemonim received the dao lineage and authority
of the Supreme Dao of Mugeuk from Sangjenim,
who consecrated Her as the Subu,
and subsequently attained ultimate enlightenment.
Assuming the Dosu of the Three Households,
She founded the Center of Dao Authority and Governance
and thereby sowed the seeds of the destiny of the dao in this land.
-English Dojeon 11:1:1, 5-6-

종통을 이어받아 도운의 첫 씨를 뿌리심


태모(太母) 고수부(高首婦)님은 억조창생의 생명의 어머니이시니라.
태모님께서 당신을 수부(首婦)로 내세우신 상제님으로부터
무극대도의 종통(宗統)을 이어받아 대도통을 하시고
세 살림 도수를 맡아 포정소(布政所) 문을 여심으로써
이 땅에 도운의 첫 씨를 뿌리시니라.
-도전 11편 1장 1, 5~6절-

receive [risíːv] …을 받다
lineage [líniːdʒ] 혈통, 계보
authority [əθɔ́ːrəti] 권한, 권위
supreme [səpríːm] 최고의, 최상의
consecrate [kάnsəkrèit] …을 신성하게 하다
subsquently [sʌ́bsikwǝntli] 그 후에, 이후에
attain [ətéin] 이루다, 성취하다
ultimate [ʌ́ltǝmit] 궁극의, 최상의
enlightenment [inláitnmənt] 깨달음, 도통
assume [əsúːm] (책임 등을) 맡다
household [háushòuld] 한 집안, 가족
found [faund] 창립하다, 세우다
governance [gʌ́vǝrnǝns] 통치, 지배
thereby [ðεərbái] 그것에 의해서

도전 11편 1장 읽기 연습 (직역)
Taemo Go Subunim is the Mother of Life (태모님은 생명의 어머니이시다)
for All People. (억조창생의.)
Taemonim received the dao lineage and authority (태모님께서는 종통을 받으셨다)
of the Supreme Dao of Mugeuk (무극대도의 (종통을))
from Sangjenim, who consecrated Her as the Subu, (태모님을 수부로 세우신 상제님으로부터)
and subsequently attained ultimate enlightenment. Assuming the Dosu of the Three Households, (그리고 이후에 대도통을 하셨다.)
She founded the Center of Dao Authority and Governance (세 살림 도수를 맡으시어, 태모님은 포정소를 여셨다)
and thereby sowed the seeds (그리고 그럼으로써 씨앗을 뿌리셨다)
of the destiny of the dao (도운의 (씨앗을))
in this land. (이 땅에. )

3. Conversation


Brandon: How long was Jeung San Do around for?
증산도는 역사가 얼마나 되었어?

I: It’s been 148 years since Sangjenim came to this world. It was 1871 when Sangjenim incarnated to the world, so this year, 2018, is the 148th year.
상제님께서 이 땅에 강세하신 지 148년이 되었지. 상제님께서는 1871년에 강세하셨으니까 올해 2018년은 148년째 되는 해야.

Brandon: If the history of Jeung San Do spans to 148 years, it has a history of more than a century. It’s longer than I thought.
음. 증산도의 역사가 148년이라면 1세기가 넘는 거네. 생각했던 것보다 역사가 기네.

I: Of course. Sangjenim incarnated into the world in 1871 and Taemonim initiated the first movement to spread the teachings of Sangjenim in 1911. Then, Taesang Jongdosanim and Jongdosanim started Jeung San Do in succession to Sangjenim and Taemonim later.
그럼. 상제님께서 1871년에 강세하셨고, 1911년에는 태모님께서 교단을 세우시고 상제님의 가르침을 전하셨어. 이후에는 태상종도사님과 종도사님께서 두 분의 가르침을 이어 증산도를 여셨어.

Brandon: Taemonim is the one on the right side of Sangjenim at the alters right? I remember you saying Taemonim is also a supreme being.
태모님은 도장 성전에서 상제님 어진 오른쪽에 있는 분이지? 태모님도 높은 분이라고 네가 말했던 거 기억나.

I: You remembered! Taemonim is God the Mother. She came as a human being into the world in 1880, 9 years after Sangjenim incarnated to this world.
기억하네! 태모님은 어머니 하느님이시거든. 상제님께서 이 세상에 강세하신 때로부터 9년 뒤인 1880년에 태모님께서도 이 땅에 인간으로 오셨어.

Brandon: God the Mother? Wait. So, you mean that there are two Gods? How come I never heard about this before?
어머니 하느님? 잠깐만. 하느님이 두 분이라고? 난 왜 이 얘기를 못 들어 봤지?

I: Because we didn’t have the chance to talk about this part yet. Let me explain to you in an easy way. There’s only one highest ruler of the universe. This God of the universe is Sangjenim. Now, Taemonim is the mother of all humans and spirits, having the authority and position that are equal to Sangjenim. Think of the Father God and the Mother God like how there’s a father and a mother in a family.
이 부분에 대해서 아직 얘기할 기회가 없었으니까. 쉽게 설명해 줄게. 이 우주를 다스리는 최고 통치자는 한 분이셔. 바로 우주의 하느님인 상제님이시지. 태모님은 모든 인간과 신명의 어머니로서 그 권능과 위격이 상제님과 동등하신 분이야. 한 가정에 아버지와 어머니가 있는 것처럼 하나님 아버지와 하나님 어머니를 생각해 봐.

Brandon: So, you mean that Their roles are different, but They are equal in authority?
두 분이 역할은 다르지만 똑같이 높으시다는 거지?

I: That’s true. What we have to take note is that Sangjenim chose Taemonim as the successor of His dao. There was no major religion in the world that gave legitimate authority to a women.
맞아. 중요한 건 상제님께서 태모님을 도의 계승자로 삼으셨다는 거야. 주요 종교들 가운데 그 어떤 종교도 여성에게 정통성을 전하지 않았거든.

Brandon: Legitimate authority?
정통성?

I: It means that Sangjenim chose Taemonim as the legitimate successor of His teachings and the authority over heaven and earth. Sangjenim opened a new order of the right yin and right yang by conferring His dao lineage to Taemonim.
상제님께서 태모님을 상제님의 가르침과 천지대권의 정통 계승자로 정하셨다는 거야. 상제님께서는 태모님께 도맥을 전하심으로써 정음정양의 새 질서를 여셨어.

Brandon: Then, the question is, did Taemonim perform the Work of Renewal as well?
그럼 태모님께서도 천지공사를 보셨어?

I: Of course. Taemonim performed the Work of Renewing Heaven and Earth just like Sangjenim. She conducted the work for 10 years.
그럼~ 태모님께서도 상제님처럼 천지공사를 보셨어. 태모님께서는 10년 동안 천지공사를 행하셨어.

Brandon: This is quite fascinating. I never gave a thought about God the Mother. Can you tell me a little more?
너무 신기하다. 어머니 하느님에 대해서 생각해 본 적이 없어. 조금만 더 얘기해 줄래?

I: Sure~ Taemonim attained the ultimate enlightenment through Sangjenim’s Holy Spirit and established the first-ever organization in Jeung San Do’s history. It was in 1911, two years after Sangjenim’s ascension. Sangjenim’s disciples who were in despair gathered around Taemonim and the movement. It grew to have 7 million followers.
그럼~ 상제님께서 어천(御天)하신 1901년으로부터 2년 후인 1911년에 태모님께서 상제님의 성령에 감화되어 대도통을 하시고 교단을 처음으로 창립하셨어. 상제님 어천 이후에 방황하던 성도들이 태모님께로 다 모여들었어. 이때 교세가 커져서 신도 수가 약 700만에 달했다고.

Brandon: Wow, so that’s how Jeung San Do continued until now?
우와. 그리고 지금까지 쭉 이어진 거야?

I: You know, it was during the Japanese occupation over Korea. It was the time when Japan’s colonial government severely oppressed the Korean traditional religions and many of them were forcibly dissolved. In 1945, Korea gained independence from Japan and that’s when His Holiness, Ahn Un-san, the Taesang Jongdosanim founded the second movement. But the second movement couldn’t continue due to the Korean War that broke out in 1950.
그때가 일제강점기였잖아. 일제가 민족종교를 심하게 탄압하면서 많은 교단들이 와해되던 시기였지. 1945년 광복과 더불어 안운산 태상종도사님께서 2변 도운을 새로 여셨어. 하지만 1950년 한국전쟁이 발발하면서 2변이 지속될 수 없었지.

Brandon: Such a painful history. Why did Japan oppress the Korean religions?
힘든 역사가 있었구나. 일본은 왜 한국의 고유 종교들을 탄압했던 거야?

I: At the time, most of the traditional religions were deeply involved in the anti-Japanese resistance movement. Particularly Bocheongyo was supporting a large sum of the military budget for the Korean Provisional Government in Shanghai.
상제님을 신앙하던 당시 교단들의 대부분이 항일운동과 밀접히 관련되어 있었거든. 특히 보천교는 상해임시정부에 많은 군자금을 지원했어.

Brandon: What happened after the Korean War?
한국전쟁이 끝난 이후에는 어떻게 됐어?

I: In 1974, His Holiness the Taesang Jongdosanim and Jongdosanim established the third spiritual movement under the current name “Jeung San Do.” Jongdosanim set the standard for learning Sangjenim’s teachings by writing and publishing a series of books including Dojeon.
1974년에 태상종도사님과 종도사님께서 함께 현재 이름인 ‘증산도’로 제3변 도운을 여셨어. 종도사님께서 『도전』을 비롯, 많은 진리 서적을 저술하시면서 상제님 진리의 체계를 세우셨어.

Brandon: Amazing. History of Jeung San Do has come along together with the turbulent modern history of Korea.
놀라워. 증산도의 역사가 한국의 격동의 근대사와 함께 흘러왔구나!


Words
incarnate [inkάːrneit] 인간으로 강세하다
span [spæn] (시간적으로) …에 달하다
initiate [iníʃièit] 창시하다, 시작하다
movement [múːvmǝnt] (사회·정치적인) 활동
spread [spred] 퍼뜨리다, 전하다
succession [sǝkséʃən] 계승 (in succession to ~을 계승하여)
supreme [səpríːm] 궁극의, 최상의
authority [əθɔ́ːrəti] 권위, 권한
take note 주목하다, 염두에 두다
successor [səksésər] 후계자, 계승자
legitimate [lidʒítəmət] (군주 등이) 정통인, 정계인
confer [kǝnfə́ːr] 수여하다
perform [pǝrfɔ́ːrm] 이행하다, 행하다
conduct [kǝndʌ́kt] 집행하다
fascinating [fǽsǝnèitiŋ] 흥미진진한
establish [istǽbliʃ] 설립하다, 세우다
organization [ɔ́rgənizéiʃən] 조직, 단체
ascension [əsénʃən] 승천
despair [dispέər] 절망, 좌절
continue [kəntínjuː] 이어지다
occupation [ὰkjupéiʃən] 점령
colonial [kəlóuniəl] 식민지의
government [gʌ́vǝrnmǝnt] 정부(政府)
severely [sivíərli] 심하게, 혹독하게
oppress [əprés] 탄압하다, 억압하다
forcibly [fɔ́ːrsəbli] 강제적으로
dissolve [dizάlv] 해산시키다
independence [ìndipéndəns] 독립, 광복
break out 발생하다 (broke는 break의 과거형)
involve [invάlv] 관련되다
anti-Japanese 반일(反日)
resistance [rizístəns] 저항
particularly [pərtíkjulərli] 특히
support [səpɔ́ːrt] 지원하다
military [mílitèri] 군대의, 군사의
budget [bʌ́dʒit] 운영비
provisional [prǝvíʒǝnəl] 임시의
current [kə́ːrǝnt] (시간) 현재의
standard [stǽndǝrd] 기준, 법도
publish [pʌ́bliʃ] 출판하다
include [inklúːd] 포함하다
amazing [əméiziŋ] 놀라운, 멋진
come along 동행하다, 함께 오다
turbulent [tə́ːrbjulənt] (세태가) 험한, 불안한
modern [mάdərn] 근대의

4. 문장 패턴 복습


활용할 문장 패턴


1. It has been …(기간) since~
~한 이후로 …이 되었다 (시간의 경과)

2. How come 주어 + 동사~?
어떻게, 왜~?

3. …(선행사) who 동사 ~
~한 …

4. due to …
… 때문에, …로 인해


1. It’s been 148 years since Sangjenim came to this world.
상제님께서 이 세상에 오신 지 148년이 되었습니다.

It’s been 15 days since I started intensive meditation practice.
제가 집중수행을 시작한 지 15일째예요.

It has been already 10 years since we were initiated into Jeung San Do.
우리가 증산도에 입도한 지 벌써 10년이 되었어요.

[Dig Deeper!] It has been~을 줄여서 It’s been~으로 쓰고 말할 수 있습니다. 과거의 한 시점으로부터 화자가 이 말을 하는 현재 시점까지 쭉 이어지는 일을 표현할 때는 이와 같이 현재완료 시제를 씁니다.
*intensive [inténsiv] 집중적인 | initiate [iníʃièit] 입회시키다


2. How come I never heard about this before?
어째서 내가 이걸 예전에 한 번도 못 들어 본 거지?

How come they’ve never heard of Hwandangogi before?
그들은 어떻게 『환단고기』를 한 번도 못 들어 봤다는 거지?

How come you can’t remember the Taeeulju Mantra that we chanted it together for an hour yesterday?
우리가 어제 같이 한 시간 동안 외웠는데도 어떻게 태을주를 기억 못할 수 있지?

[Dig Deeper!] How come은 문두에 쓰는 관용어구로 어떤 일이 ‘왜’ 또는 ‘어떻게’ 일어났는지 물을 때 사용합니다. 뒤에는 주어+동사 어순이 나옵니다.


3. Sangjenim’s disciples who were in despair gathered around Taemonim and the movement.
절망에 빠져 있던 상제님의 성도들은 태모님의 교단으로 모여들었다.

The Korean word ‘암행어사’ means an undercover investigator who was appointed by the king during the Joseon Dynasty.
한국말로 ‘암행어사’는 조선 시대 왕의 임명을 받은 비밀 조사관을 뜻한다.

A sage is one who is awakened to the fundamental principles.
“본래의 이치를 깨달은 자를 성인이라 하느니라.” (상제님 말씀, 도전 2:132:5)

[Dig Deeper!] 관계대명사 who는 선행사가 사람일 때에 사용합니다.
*undercover [ʌndərkʌ́vǝr] 비밀리에 하는 | investigator [invéstǝgèitǝr] 수사관 | appoint [ǝpɔ́int] 임명하다 | awaken [ǝwéikən] 일깨우다 | fundamental [fʌ̀ndǝméntl] 근본적인 | principle [prínsǝpəl] 원리, 이치


4. But the second movement couldn’t continue due to the Korean War that broke out in 1950.
그렇지만 2변도 1950년에 발발한 한국전쟁으로 인해 지속될 수 없었습니다.

“Many works of renewal are already being delayed due to the absence of the Subu.”
수부가 없으므로 도중에 지체되는 공사가 많으니라. (상제님 말씀, 도전 6:34:3)

Unresolved bitterness and grief has been accumulated throughout history due to the destiny of mutual conflict.
상극의 운으로 인해 풀리지 않은 원한이 역사 이래로 쌓여 왔다.

[Dig Deeper!] due to는 ‘~때문에’라는 뜻으로 ‘because of’랑 뜻이 거의 같습니다. 여기서 to가 전치사로 쓰였기 때문에 due to 다음에는 명사나 명사구가 옵니다.
*unresolved [ənrizάlvd] 미해결의 | accumulate [əkjúːmjulèit] 축적하다 | throughout [θruːáut] …내내, …동안
*sacrifice [sǽkrəfàis] | 희생 suffer [sʌ́fǝr] 고통을 받다


5. 끊어 읽기 연습 (머릿속으로 문장을 떠올리면서 따라 읽으세요.)
(1)
Sangjenim incarnated into the world (상제님께서 이 세상에 강세하셨다) /
in 1871 (1871년에) /
and Taemonim initiated (그리고 태모님께서 시작하셨다) /
the first movement (제1변을) /
to spread (펴시기 위해) /
the teachings of Sangjenim (상제님의 가르침을) /
in 1911. (1911년에) /
Then, (그 다음엔) /
Taesang Jongdosanim and Jongdosanim started (태상종도사님과 종도사님께서 여셨다) /
Jeung San Do (증산도를) /
in succession to (~를 계승하여) /
Sangjenim and Taemonim. (상제님과 태모님)

(2)
Sangjenim chose Taemonim (상제님께서 태모님을 택정하셨다) /
as the legitimate successor (정통 계승자로)/
of His teachings (당신님의 가르침의) /
and the authority over heaven and earth. (그리고 천지대권의) /
Sangjenim opened (상제님께서 여셨다) /
a new order (새 질서를) /
of the right yin and right yang (정음정양의) /
by conferring His dao lineage (상제님의 도맥을 전하심으로써) /
to Taemonim. (태모님께)

(3)
In 1974, (1974년에) /
His Holiness the Taesang Jongdosanim and Jongdosanim established (태상종도사님과 종도사님께서 여셨다)/
the third spiritual movement (3변을)/
under the current name “Jeung San Do.”(현재 이름인 ‘증산도’라는 이름으로) /
Jongdosanim set the standard (종도사님께서 체계를 잡으셨다) /
for learning Sangjenim’s teachings (상제님 진리를 배우기 위한) /
by writing and publishing (저술하시고 편찬하심으로써) /
a series of books including Dojeon.(『도전』을 포함한 일련의 도서들을)

5. Word Puzzle


Find the right words to fill in the blanks.
아래 글을 읽고 빈 칸에 들어갈 알맞은 어휘를 <보기>에서 찾아보세요.



lineage, attained, standard, movement, equal

▣ Taemonim is the mother of all humans and spirits, having the authority and position that are __________________ to Sangjenim.
태모님은 모든 인간과 신명의 어머니로서 그 권능과 위격이 상제님과 동등하시다.

▣ Sangjenim opened a new order of the right yin and right yang by conferring His dao __________________ to Taemonim.
상제님께서는 태모님께 도맥을 전하심으로써 정음정양의 새 질서를 여셨다.

▣ In 1911, Taemonim __________________ the ultimate enlightenment through Sangjenim’s Holy Spirit and established the first-ever organization in Jeung San Do’s history.
1911년에 태모님께서 상제님의 성령의 감화로 대도통을 하시고 교단을 처음으로 창립하셨다.

▣ In 1945, Korea gained independence from Japan and that’s when His Holiness, Ahn Un-san, the Taesang Jongdosanim founded the second __________________ .
안운산 태상종도사님께서 1945년 광복과 더불어 2변 도운을 여셨다.

▣ His Holiness the Jongdosanim set the __________________ for learning Sangjenim’s teachings by writing and publishing a series of books including Dojeon.
종도사님께서 『도전』을 비롯한 여러 진리 서적을 저술하시면서 상제님 진리의 체계를 세우셨다.




정답: (순서대로) equal, lineage, attained, movement, standard