청소년 영어 | 인간론

[글로벌 주니어]

1. 핵심술어


천문天文 the principles of heaven [더 프륀스쁠즈 오브 헤븐]
지리地理 the principles of earth [더 프륀스쁠즈 오브 어r쓰]
인의人義 humanity’s rightful path [휴매너디즈 롸잍펄 패쓰]
인존人尊 humanity’s majesty [휴매너디즈 매저스티]

● principle [prínsəpl] 이치, 원리 ● heaven [hévən] 하늘 ● earth [əːrθ] 땅 ● humanity [hjuːmǽnəti] 인류 ● rightful [ráitfəl] 옳은, 올바른 ● path [pæθ] 길, 방향 ● majesty [mǽdʒəsti] 존엄

2. 이달의 주제 성구


Sangjenim Inaugurates Enlightenment into Humanity’s Rightful Path


Since ancient times, there has been
enlightenment into the principles of heaven and
enlightenment into the principles of earth,
but there has never been enlightenment into
humanity's rightful path. I am the first to attain
enlightenment into humanity's rightful path.
-English Dojeon 2:18:3-4-

중통인의의 도통 세계를 여심


예로부터 상통천문上通天文과 하찰지리下察地理는 있었으나
중통인의中通人義는 없었나니
내가 비로소 인의人義를 통하였노라.
-도전 2편 22장 3~4절-

inaugurate [inɔ́ːgjurèit] 시작하다, 창시하다
enlightenment [inláitnmənt] 도통, 깨달음
humanity [hjuːmǽnəti] 인류
rightful [ráitfəl] 옳은, 올바른
path [pæθ] 길, 방향
ancient [éinʃənt] 옛날의, 고대의
principle [prínsəpl] 이치, 원리
attain [ətéin] 달성하다, 이루다

도전 2편 22장 읽기 연습 (직역)
Since ancient times, (예로부터,)
there has been enlightenment (도통이 있어 왔다)
into the principles of heaven (천문天文에 대한)
and enlightenment (그리고 도통(이 있었다))
into the principles of earth, (지리地理에 대한,)
but there has never been (그러나 한 번도 없었다)
enlightenment into humanity’s rightful path. (인의人義에 대한 도통은)
I am the first (내가 처음이다)
to attain enlightenment (도통을 이룬 것은)
into humanity’s rightful path. (인의人義에 대한)

3. Conversation


Brandon: Can I ask you something?
나 뭐 하나 물어봐도 돼?

I: What is it?
뭔데?

Brandon: Sangjenim is God so He has the highest authority of all the universe, right? He chose the path of the last 100 years of human history. And He has magical powers and super hero abilities right? Since He’s God.
상제님은 하느님이시니까 우주에서 가장 높은 권능을 지닌 분이시잖아. 지난 100년의 인류 역사의 방향을 정하신 분이시고. 마법 같은 힘과 슈퍼히어로의 능력이 있으시잖아. 하느님이니까.

I: It’s not quite like that but I think I know what you are getting at.
꼭 그런 건 아닌데 네가 뭘 얘기하려는지 알 거 같아.

Brandon: I read in the Dojeon that Sangjenim had to meditate to attain that kind of power. It says that He meditated for 21 days to attain the greatest enlightenment in the history of mankind.
상제님께서 그런 힘을 갖기까지 수행을 통해서 대도통을 하셨다고 도전에 나와 있더라고. 인류 역사상 가장 큰 도통을 하시기 위해 21일 수행을 하셨다고.

I: Yup. He meditated at the Seven Stars Shrine of the Daewonsa Temple for 21 days. For the last seven consecutive days, He meditated without food or water.
맞아. 대원사 칠성각이란 곳에서 21일 동안 수도를 하셨고 마지막 7일 동안에는 식음을 전폐하시고 수도에만 정진하셨지.

Brandon: Then if He is God with such power, why did He have to go through such hardship to achieve enlightenment?
원래부터 그런 힘을 가지신 하느님이신데 왜 굳이 도통을 하시기 위해 그렇게 힘들게 수행을 하신 걸까?

I: It’s a good question. I actually had the same question like, “If He is already God, why did He had to go through all these sufferings and hardship to meditate?” And then I listened to Jongdosanim’s lecture.
음. 정말 좋은 질문인데, 사실 나도 처음에 너와 똑같은 의문을 가졌었거든. 이미 하느님이신데 왜 그토록 힘들게 수도를 하셨을까 하는 궁금증이 들었어. 그런데 종도사님 말씀을 들었지.

Brandon: What did he say?
종도사님께서 어떻게 말씀하셨는데?

I: His Holiness said, Sangjenim’s attainment of enlightenment is a significant event where Sangjenim, as the God who came as a human, opened the ultimate level of enlightenment that can be achieved by humans.
종도사님께서, 상제님의 도통은 하느님이 인간으로 오셔서 인간이 성취할 수 있는 궁극의 도통 경계를 직접 열어 주신 중차대한 사건이라고 말씀해 주셨어.

Brandon: So He demonstrated to us that we can achieve this enlightenment?
상제님께서 우리한테 모범을 보여 주셨다고 이해할 수도 있는 건가?

I: That’s right. Sangjenim said “Cultivate and purify yourself faithfully and you will be able to accomplish anything at will.” But what’s more important is that Sangjenim’s purpose of enlightenment was not to receive prophecies, reach a realization, or to teach human beings with such teachings. Sangjenim attained the greatest enlightenment in history which was in a whole new level than the enlightenment achieved by the Early Heaven’s saints or sages. He did it in order to right the wrongs in human history and to open a new civilization of the cosmic autumn.
그렇지. 상제님께서는 “너희들도 잘 수련하면 모든 일이 마음대로 되리라.”고 하셨거든. 그런데 더 중요한 건 상제님께서 하신 도통의 목적이 단순히 하늘의 계시나 깨달음을 얻어서 인간을 가르치기 위함이 아니란 거야. 상제님께서는 인간 역사의 모든 잘못을 바로잡고 우주 가을철의 새 문명을 여시기 위해 선천 성자들과는 차원이 다른 궁극의 대도통을 하신 거거든.

Brandon: How is His enlightenment different?
그럼 상제님께서 성취한 도통은 어떻게 다른데?

I: Good question, again. Sangjenim told us, “Since ancient times, there has been enlightenment into the principles of heaven and enlightenment into the principles of earth, but there has never been enlightenment into humanity's rightful path. I am the first to attain enlightenment into humanity's rightful path.” The enlightenment into humanity’s rightful path tells the level of Sangjenim’s enlightenment.
이번에도 정말 좋은 질문이야. 상제님께선 이렇게 말씀하셨어. “예로부터 상통천문上通天文과 하달지리下達地理는 있었으나 중통인의中通人義는 없었나니 내가 비로소 인의人義를 통하였노라.” 여기서 ‘중통인의’가 바로 상제님께서 이루신 도통의 경지야.

Brandon: Enlightenment into humanity’s rightful path?
중통인의?

I: He is saying enlightenment into humanity is the highest form of enlightenment. He has shown the most desirable way of life for us, the ones who’re destined to achieve the will and wish of heaven and earth.
인간에 대해 도통하는 것이 가장 높은 도통이라는 말씀이지. 천지의 뜻과 대이상향을 이루는 주인공으로서 우리가 가야 할 가장 바른 길을 상제님께서 열어주신 거야.

Brandon: The ones that achieve the will and wish of heaven and earth?
천지의 뜻과 대이상향을 이루는 주인공?

I: Yes. Think about what the dream of heaven and earth will be. A farmer wishes for the seed to grow to bear abundant fruit, right? Heaven and earth want the same for us. They want us to overcome the time of gaebyeok and to become an enlightened human being of the Later Heaven’s Paradise.
응. 천지의 꿈이 뭘지 한번 생각해 봐. 농부가 씨앗을 심을 때는 그 씨앗이 잘 자라서 알차게 여문 열매가 되길 바라는 마음뿐이잖아, 그렇지? 하늘과 땅도 마찬가지야. 천지의 자녀인 우리 인간이 개벽기를 잘 극복하고 후천선경의 깨달은 인간이 되길 바라고 있어.

Brandon: So overcoming the time of gaebyeok and being enlightened into the dao is the true path for us to go on?
개벽기를 잘 넘기고 도를 깨치는 것이 우리가 걸어가야 할 진정한 삶의 길이란 말이지?

I: That’s it. Our lives have to be enlightening and brightening our spiritual nature with Sangjenim’s dao and the Taeeulju Mantra meditation. We should convey the message of Sangjenim’s incarnation and the cosmic year as well to more people.
바로 그거야. 상제님의 도를 깊이 깨치고 태을주 수행을 통해서 내 안의 신성을 밝히는 삶이 되어야 해. 또한 보다 많은 사람들에게 상제님의 강세와 우주일년에 대해 전해야 하겠지.

Brandon: I don’t exactly understand but one thing for sure is that Sangjenim opened a time period for us to become our own heroes and heroines, right?
아직 정확히는 이해가 안 되는데, 한 가지 확실한 건 앞으로 인간이 주인공이 되는 시대를 상제님께서 열어주신 거, 맞지?

I: Exactly.
그렇지.

Words
authority [əθɔ́ːrəti] 권위, 권능
magical [mǽdʒikəl] 신비한
ability [əbíləti] 능력
meditate [médətèit] 수행하다
attaiin [ətéin] 달성하다, 이루다
enlightenment [inláitnmənt] 깨달음, 도통
mankind [mæ̀nkáind] (집합적) 인류
shrine [ʃrain] 사당, 신전
consecutive [kənsékjutiv] 연속되는
go through 겪다, 극복하다
achieve [əʧíːv] 성취하다
hardship [hάːrdʃip] 어려움, 고난
suffering [sʌ́fəriŋ] (불가산) 고생
lecture [lékʧər] 강연, 강담
attainment [ətéinmənt] 달성, 도달
significant [signífikənt] 의미심장한
ultimate [ʌ́ltǝmit] 궁극의, 최종적인
demonstrate [démənstrèit] 입증하다, 나타내다
cultivate [kʌ́ltǝvèit] 수련하다, 도야하다
purify [pjúərəfài] 정화하다
faithfully [féiθfəli] 성실하게
accomplish [əkάmpli] 이루어 내다
receive [risíːv] 받다, 얻다
prophecy [prάfəsi] 예언, 계시
realization [rìːəlizéiʃən] 깨달음, 인식
civilization [sìvǝlizéiʃən] 문명
right [rait] 바로잡다
wrong [rɔ́ːŋ] 부정(不正), 악행
desirable [dizáiərəbl] 바람직한
destine [déstin] …할 운명에 있다
abundant [ǝbʌ́ndǝnt] 풍부한, 많은
overcome [òuvǝrkʌ́m] 이겨내다, 극복하다
paradise [pǽrədàis] 낙원
enlighten [inláitn] 깨닫게 하다
brighten [bráitn] 밝게 하다
convey [kənvéi] 전달하다, 전하다
incarnation [ìnkaːrnéiʃən] 인간으로 오심
period [píːəriəd] 기간, 시대
heroine [hérouin] 여주인공, 여장부

4. 문장 패턴 복습


활용할 문장 패턴


1. what somebody is getting at
누가 ~를 의미하다 (비격식 표현)

2. as + 명사/명사구
~으로서

3. What’s more important is that ~
더 중요한 건 ~이다

4. the ones who(that) ~
~하는 사람들


1. I think I know what you are getting at.
네가 무슨 말을 하려는지 알 거 같아.

Can you see what I am getting at?
내가 무슨 말을 하려는지 알겠어?

Stop beating around the bush cause I know what you are getting at.
네가 하려는 말이 뭔지 아니까 자꾸 말 돌리지 마.

[Dig Deeper!] what you are getting at 이라고 하면 ‘네가 말하고자 하는 것’(what you really mean)이라는 뜻입니다. 비격식 표현으로 구어에서 많이 쓰입니다.
*beat around(about) the bush 요점을 회피하다, 말을 빙빙 돌리다


2. As the God who came as a human, Sangjenim opened the ultimate level of enlightenment that can be achieved by humans.
인간으로 오신 하느님으로서, 상제님은 인간이 성취할 수 있는 궁극의 도통의 경계를 직접 열어 주셨다.

In Geoseulmak Village in Jeongeup County, He labored as a farmhand, harvesting barley.
정읍 남이면 거슬막에서 머슴으로 일하며 보리를 거두기도 하시고 …(중략)…. (도전 1:31:2)

Sangjenim’s incarnation will be remembered as the most unprecedented event in human history.
상제님의 강세는 인류 역사에서 가장 전례 없는 사건으로 기억될 것입니다.

[Dig Deeper!] as는 쓰임이 다양한 말입니다. as 다음에 명사가 나오는 경우는 전치사로 쓰인 경우이며 ‘~으로서’라는 뜻을 가집니다. *labor [léibər] 일하다 │ farmhand [fάːrmhӕnd] 머슴 │ harvest [hάːrvist] 추수하다 │ unprecedented [ənprésǝdəntid] 전례 없는


3. What’s more important is that Sangjenim’s purpose of enlightenment was to right the wrongs in human history and to open a new civilization of the cosmic autumn.
더 중요한 건 상제님께서 하신 도통의 목적이 인류 역사의 모든 잘못을 바로잡고 가을 우주의 새 문명을 여시기 위한 것이었다는 거야.

What’s more important is that we have to cultivate and purify our mind to overcome worldly qi.
더 중요한 건 마음을 잘 닦아서 세상 기운을 이겨 내야 한다는 거야.

What’s important is that you must set priorities before doing things.
중요한 건 일을 시작하기 전에 우선순위를 정해야 한다는 거야.

[Dig Deeper!] 여기서 what은 관계대명사로 쓰여 ‘~한 것’이란 뜻을 가집니다. 따라서 What’s more important 라고 하면 ‘더 중요한 것’이란 의미가 됩니다. 여기서 what’s 는 what is의 줄임말입니다.
*worldly [wə́ːrldli] 세속의 │ priority [praiɔ́ːrəti] 우선순위


4. We are the ones who’re destined to achieve the will and wish of heaven and earth.
우리는 천지의 뜻과 대이상향을 이루는 주인공이야. (직역: 우리는 천지의 뜻과 대이상향을 이루게끔 운명 지어져 있어.)

Korean ancestors are the ones who established the state called Baedal about 6,000 years ago.
약 6천 년 전에 배달이라는 나라를 세운 이들이 한국인의 조상이다.

People who are truly rich are the ones who have many good friends.
진짜 부자인 사람들은 좋은 친구를 많이 가진 사람들이다.

[Dig Deeper!] 관계대명사 앞에 쓰인 선행사가 the ones인 경우 이것은 복수(plural)의 사람들을 가리킵니다. 선행사가 사람인 경우에는 관계대명사 who 또는 that을 쓸 수 있습니다.
*ancestor [ǽnsestər] 조상 │ establish [istǽbliʃ] 세우다, 창건하다


5. 끊어 읽기 연습 (머릿속으로 문장을 떠올리면서 따라 읽으세요.)

(1)
His Holiness said,(종도사님께서 말씀하셨다) /
Sangjenim’s attainment of enlightenment is(상제님의 도통은 ~이다) /
a significant event (중차대한 사건) /
where Sangjenim, (상제님께서) /
as the God who came as a human, (인간으로 오신 하느님으로서)/
opened (여셨다) /
the ultimate level of enlightenment (궁극의 도통 경계를) /
that can be achieved by humans.(인간이 이룰 수 있는)

(2)
Sangjenim attained (상제님께서 이루셨다) /
ultimate enlightenment (궁극의 도통(대도통)을) /
in order to right (바로 잡으시기 위해) /
the wrongs in human history (인류 역사의 잘못을) /
and to open (그리고 여시기 위해) /
a new civilization (새로운 문명을) /
of the cosmic autumn. (가을 우주의)

5. Word Puzzle


Find the right words to fill in the blanks.
아래 글을 읽고 빈 칸에 들어갈 알맞은 어휘를 <보기>에서 찾아보세요.



ultimate, meditated, cosmic, cultivate, nature

▣ Sangjenim __________________ at the Seven Stars Shrine of the Daewonsa Temple for twenty-one days.
상제님께서는 대원사 칠성각에서 21일 동안 수도를 하셨다.

▣ Sangjenim’s attainment of enlightenment is a significant event where Sangjenim, as the God who came as a human, opened the __________________ level of enlightenment that can be achieved by humans.
상제님의 도통은 하느님이 인간으로 오셔서 인간이 성취할 수 있는 궁극의 도통 경계를 직접 열어주신 중차대한 사건이다.

▣ Sangjenim attained ultimate enlightenment in order to right the wrongs in human history and to open a new civilization of the __________________ autumn.
상제님께서는 인류 역사의 모든 잘못을 바로잡고 우주 가을철의 새 문명을 여시기 위해 궁극의 대도통을 하셨다.

▣ Our lives have to be enlightening and brightening our spiritual __________________ with Sangjenim’s dao and the Taeeulju Mantra meditation.
우리의 삶은 상제님의 도를 공부하고 태을주 수행을 해서 내 안의 신성을 깨우치고 밝히는 삶이 되어야 한다.

▣ “__________________ and purify yourself faithfully and you will be able to accomplish anything at will.”
너희들도 잘 수련하면 모든 일이 마음대로 되리라. (상제님 말씀, 도전 3:312:10)



정답: (순서대로) meditated, ultimate, cosmic, nature, cultivate