영어 - 자식에게 눈을 틔워 주어라(Open Your Children’s Eyes)

[생활 속에서 배우는 외국어]

자식에게 눈을 틔워 주어라 Open Your Children’s Eyes



Dojeon Verse 도전 성구

English
“Rather than strive to leave your children a legacy of property and possessions, strive to open their eyes to the ways of the world. If you open their eyes, they will understand all the affairs of the world; however, if you do not open their eyes, they will not understand when someone vilifies them or even takes their life.”
(Dojeon 9:32)


한국어
자식에게 눈을 틔워 주어라
자식에게 전답을 전해 주려고 하지 말고 눈을 틔워 주어라. 눈을 틔워 놓으면 세상만사를 다 알지만, 눈을 틔워 놓지 않으면 저를 욕해도 모르고 저를 죽여도 모르느니라.
(도전道典 9:75:7~8)

Words 어휘


rather than …이라기 보다
strive [straiv] …하려고 노력하다
legacy [légǝsi] 유산, 물려받은 것
property [prάpǝrti] 재산
possession [pǝzéʃən] 소유물
vilify [vílǝfài] 중상 비방하다, 욕하다
take life 목숨을 빼앗다


Expressions 표현 익히기


* rather than ~ : …이라기 보다, …하기 보다

Strive to enlighten your children about life's realities, rather than accumulating wealth for them.
당신의 자녀들을 위해 재산을 모으기보다는 그 아이들이 삶의 진실을 깨달을 수 있게 하라.
* accumulate [ǝkjúːmjǝlèit] (재산 등을) 모으다, 축적하다

They preferred to meditate by the river rather than to meditate in a noisy city park.
그들은 시끄러운 도심에서 명상을 하기보다는 강가에서 하는 걸 좋아했다.
* prefer [prifə́ːr] …을 더 좋아하다