생활영어 | 生生 Talk Talk English(read between the lines)
[영어]
봄꽃이 만개하는 4월입니다. 조금은 쌀쌀했던 날씨도 따뜻한 봄바람으로 바뀌었는데요. 봄은 우리에게 따스함과 풍요로운 느낌을 전해주는 계절인 것 같습니다. 상제님께서는 “춘무인春無仁이면 추무의秋無義라.”, “봄에 씨를 뿌리지 않으면 가을에 결실할 것이 없느니라.”라고 말씀해 주셨는데요. 생명 기운 물씬 풍기며 파릇하게 올라오는 새싹들처럼, 저희도 더욱더 활기차게 살릴 생 자 공부해보는 한 달 되길 소망합니다. 그럼, 위 상제님의 말씀을 영어 문장으로도 읽어보며, 이번 달에도 실용적인 영어 회화 표현들 배워보겠습니다.
(발언·문장 등에서) 행간을 읽다, 숨은 뜻을 헤아리다.
❀ It means the world to me.
정말로 감사합니다. 나에게 아주 큰 의미가 있어요.
❀ learning curve
학습 곡선 (학습의 결과로 일어나는 행동의 변화 현상을 도식화한 것)
✏ 이번 달 첫 번째 표현입니다. 바로 ‘read between the lines’인데요. 직역하면 줄과 줄 사이, 즉 ‘행간을 읽다’라는 뜻입니다. 그런데 ‘read’라는 단어에는 ‘읽는다’는 뜻 외에도 ‘알아차리다’라는 의미가 담겨 있어요. 예를 들어 ‘I can read your mind.’라고 말하면, ‘나는 너의 마음을 읽을 수 있어.’ 즉 ‘나는 네가 무슨 생각을 하는지 알아.’라는 의미의 문장이 되는 거죠.
또 ‘line’은 ‘줄/선’이라는 뜻의 단어이지만, 특정한 ‘문구/멘트’라는 의미도 담겨져 있어요. 문장과 문장 사이를 살피려면 그만큼 세세함이 필요하겠죠? 그래서 이 표현은 글이나 말의 ‘숨은 뜻을 헤아리다, 숨어있는 의미를 알아차리다’라는 의미를 가지게 됩니다.
♧ 주변의 소중한 사람들의 말이나 글을, ‘read between the lines’하려고 노력해보세요. 내가 먼저 상대의 말을 경청하고 깊게 이해한다면, 상대 또한 나를 그렇게 대해줄 테니까요.
〈Cambridge Dictionary〉
to try to understand someone’s real feelings or intentions from what they say or write
누군가의 진짜 감정이나 의도를 그들이 말하거나 쓰는 것으로부터 이해하려고 노력하는 것
난 숨은 의도를 알아차리는 게 쉽지 않네. 어쩌지?
✏ To understand the dojeon thoroughly, one has to read the underlying messages between the lines.
도전을 완전히 이해하려면 숨은 의미들을 알아차려야만 한다.
✏ She read between the lines, and comprehended the hidden meaning at once.
그녀는 속뜻을 읽고 숨은 의미를 단번에 파악했다.
✏ What, you’re reading between the lines?
뭐, 마음을 읽어내는 거야?
✏ A: First of all, I want to tell you Harvey speaks very highly of you.
하비가 자네 칭찬을 많이 하더군.
B: He does? 그래요?
A: Well, it’s Harvey. So you have to read between the lines.
음, 하비잖아. 하비 말은 곧이곧대로 들으면 안 되지.(숨은 뜻을 파악해야 한다는 의미)
<단어>
· intention [inténʃǝn] n. 의사, 의도; 목적
· thoroughly [|θɜːrəli] ad. 완전 히, 철저히
· comprehend [kὰmprihénd] vt. 완전히 이해하다, 파악하다
· hidden [hídn] a. 숨은, 숨겨진
· speak highly of …을 극구 칭찬하다
✏ 두 번째 표현입니다. 이 표현도 영어권의 사람들이 잘 사용하는 표현인데요. 직역을 하면 ‘그것은 나에게 (그) 세상을 의미해요’가 되는데, 어떤 뜻이 담겨 있을까요? 이 표현은, 무언가가 자신에게 정말 큰 의미가 있을 때, 그런 소중함을 표현하고 싶을 때 사용할 수 있어요. 어떤 사람이 정말 소중하고 의미 있다면 ‘it’ 대신에 그 ‘사람 이름’을 넣어서, #‘You mean the world to me’#라고 말하면 됩니다.
보통, 상대의 말이나 행동에 고마움을 표현할 때, the world 대신 a lot을 넣어 ‘It means a lot to me.’ 이렇게도 많이 말하는데요. Thank you와 appreciate로는 왠지 무언가 허전하다는 느낌이 들 때, 정말 나에게 너무나도 의미가 있는데 한 단어로는 표현이 안 된다는 생각이 들 때, 한번 사용해 보세요! ‘You mean the world to me.’ 당신이 나에게는 이 세상과도 같다는 말, 참 따뜻하고 예쁜 표현인 것 같습니다.☺
♧ 여러분들 인생에 커다란 의미가 있고, 기쁨이나 격려 혹은 힘의 근원이 되는 아주 특별한 것이 있나요? 혹은 중요한 사람이 있나요? 그런 상황에서 꼭 한번 말해보세요!
〈Oxford Idioms Dictionary〉
To be something for which someone is deeply grateful or appreciation
누군가 깊이 감사하거나 감사하는 존재가 되는 것
고마워. 이번 한국 여행은 나에게 정말 의미가 커. 멋진 한국 수행 문화를 체험한다는 건 인생에서 한 번 올까 말까 하는 좋은 기회였어.
✏ Please click the ‘LIKE’ button and subscribe my channel if you haven’t done so. It means the world to me!
‘좋아요’ 버튼 눌러주시구요, 아직 구독하지 않으셨다면 구독도 해 주시면 정말 감사할 것 같아요! (저에게 큰 의미가 있어요)
✏ The Taeeulju Mantra meditation means the world to me. It’s what I live for.
태을주 수행은 저에게 정말 소중해요.(저의 전부예요) 그것이 제가 사는 이유거든요.
✏ My husband means the world to me.
저의 남편을 정말 사랑해요.
✏ Taesang Jongdosanim and Jongdosanim mean the world to me. They’ve taught me the Truth of life and helped me to find my true self.
태상종도사님과 종도사님은 제게 너무나도 소중한 존재예요. 인생의 참진리와 진아眞我를 찾게 해주셨거든요.
<단어>
· appreciation [ǝprìːʃiéiʃən] n. 감사, 존중
· meditation [mèdǝtéiʃən] n. 명상, 수행
· subscribe [sǝbskráib] vi. 구 독하다
· the Taeeulju Mantra 태을주 주문
· that’s the reason why 바로 그것 때문에
· true self 참자기, 진짜 모습
✏ 자, 이제 이달의 마지막 표현입니다! 이 표현도, 회사나 미드에서 흔히 접하게 되는데요. ‘learning curve’, 직역하자면 말 그대로 ‘학습곡선’입니다.
‘학습곡선’이란 (시행착오를 겪으며) 새로운 것을 배워나가는 과정을 일컫는데요. 우리가 처음 어떤 작업을 수행할 때는, 그 작업에 익숙하지 않아서 많은 시간이 필요하지만 반복할수록 숙달되어 작업 시간이 줄어드는데, 이 같은 현상을 학습효과(learning effect)라고 하는 것이고, 이를 수리적 모형으로 구현한 것이 바로 학습곡선(learning curve)입니다.
학습곡선이 문화적으로 사용될 때는 처음에 산을 오르기가 힘들다가 나중에 자연스러워지듯, 처음 무엇을 배우거나 시작할 때 어려워하는 모습을 뜻하기도 합니다. (steep learning curve)
♧ 무언가를 배울 때, 급격하게 실력이 느는 시점이 가장 재밌게 느껴집니다. 하지만 어느 정도 실력 향상이 되고 정체기가 왔을 때, 거기서 안주하지 않고 그다음으로 올라가려고 하는, 굳센 의지와 용기가 필요한 것 같아요. 우리 모두 그 임계점을 넘어, 인생의 다음 챕터가 열리기를 간절히 소망해봅니다.
〈Collins English Dictionary〉
A learning curve is a process where people develop a skill by learning from their mistakes.
A steep learning curve involves learning very quickly.
학습곡선은 실수로부터 배움으로써 기술을 발전시키는 과정이다. 가파른 학습곡선은 매우 빨리 배우는 것을 포함한다.
증산도의 진리를 공부하는 과정에도 학습곡선이 있는 거지.
✏ You are on a steep learning curve.
당신은 엄청 빨리 배우시네요.[학습곡선의 기울기가 높음(steep)]
✏ We expect you to go through a learning curve when you convey Sangjenim’s teachings to the world.
우리는 당신이 상제님의 진리를 전하는 과정에서 학습곡선이 있을 거라고 예상한다.
✏ Of course, there will be a learning curve to any new career you try.
네가 시도하는 커리어마다 다 학습곡선 효과가 있게 마련이지 당연히.
<단어>
· process [prάses] n. 경과, 과정
· steep [stiːp] ɑ. 가파른
· expect [ikspékt] vt. 기대(예상) 하다
· convey [kǝnvéi] vt. (생각·감정·지식 등을) 전하다
· career [kǝríǝr] n. 경력, 이력
이달의 표현
❀ read between the lines(발언·문장 등에서) 행간을 읽다, 숨은 뜻을 헤아리다.
❀ It means the world to me.
정말로 감사합니다. 나에게 아주 큰 의미가 있어요.
❀ learning curve
학습 곡선 (학습의 결과로 일어나는 행동의 변화 현상을 도식화한 것)
read between the lines
✏ 이번 달 첫 번째 표현입니다. 바로 ‘read between the lines’인데요. 직역하면 줄과 줄 사이, 즉 ‘행간을 읽다’라는 뜻입니다. 그런데 ‘read’라는 단어에는 ‘읽는다’는 뜻 외에도 ‘알아차리다’라는 의미가 담겨 있어요. 예를 들어 ‘I can read your mind.’라고 말하면, ‘나는 너의 마음을 읽을 수 있어.’ 즉 ‘나는 네가 무슨 생각을 하는지 알아.’라는 의미의 문장이 되는 거죠.
또 ‘line’은 ‘줄/선’이라는 뜻의 단어이지만, 특정한 ‘문구/멘트’라는 의미도 담겨져 있어요. 문장과 문장 사이를 살피려면 그만큼 세세함이 필요하겠죠? 그래서 이 표현은 글이나 말의 ‘숨은 뜻을 헤아리다, 숨어있는 의미를 알아차리다’라는 의미를 가지게 됩니다.
♧ 주변의 소중한 사람들의 말이나 글을, ‘read between the lines’하려고 노력해보세요. 내가 먼저 상대의 말을 경청하고 깊게 이해한다면, 상대 또한 나를 그렇게 대해줄 테니까요.
〈Cambridge Dictionary〉
to try to understand someone’s real feelings or intentions from what they say or write
누군가의 진짜 감정이나 의도를 그들이 말하거나 쓰는 것으로부터 이해하려고 노력하는 것
Example sentences
✏ It’s not easy for me to read between the lines. What should I do?난 숨은 의도를 알아차리는 게 쉽지 않네. 어쩌지?
✏ To understand the dojeon thoroughly, one has to read the underlying messages between the lines.
도전을 완전히 이해하려면 숨은 의미들을 알아차려야만 한다.
✏ She read between the lines, and comprehended the hidden meaning at once.
그녀는 속뜻을 읽고 숨은 의미를 단번에 파악했다.
✏ What, you’re reading between the lines?
뭐, 마음을 읽어내는 거야?
✏ A: First of all, I want to tell you Harvey speaks very highly of you.
하비가 자네 칭찬을 많이 하더군.
B: He does? 그래요?
A: Well, it’s Harvey. So you have to read between the lines.
음, 하비잖아. 하비 말은 곧이곧대로 들으면 안 되지.(숨은 뜻을 파악해야 한다는 의미)
<단어>
· intention [inténʃǝn] n. 의사, 의도; 목적
· thoroughly [|θɜːrəli] ad. 완전 히, 철저히
· comprehend [kὰmprihénd] vt. 완전히 이해하다, 파악하다
· hidden [hídn] a. 숨은, 숨겨진
· speak highly of …을 극구 칭찬하다
It means the world to me.
✏ 두 번째 표현입니다. 이 표현도 영어권의 사람들이 잘 사용하는 표현인데요. 직역을 하면 ‘그것은 나에게 (그) 세상을 의미해요’가 되는데, 어떤 뜻이 담겨 있을까요? 이 표현은, 무언가가 자신에게 정말 큰 의미가 있을 때, 그런 소중함을 표현하고 싶을 때 사용할 수 있어요. 어떤 사람이 정말 소중하고 의미 있다면 ‘it’ 대신에 그 ‘사람 이름’을 넣어서, #‘You mean the world to me’#라고 말하면 됩니다.
보통, 상대의 말이나 행동에 고마움을 표현할 때, the world 대신 a lot을 넣어 ‘It means a lot to me.’ 이렇게도 많이 말하는데요. Thank you와 appreciate로는 왠지 무언가 허전하다는 느낌이 들 때, 정말 나에게 너무나도 의미가 있는데 한 단어로는 표현이 안 된다는 생각이 들 때, 한번 사용해 보세요! ‘You mean the world to me.’ 당신이 나에게는 이 세상과도 같다는 말, 참 따뜻하고 예쁜 표현인 것 같습니다.☺
♧ 여러분들 인생에 커다란 의미가 있고, 기쁨이나 격려 혹은 힘의 근원이 되는 아주 특별한 것이 있나요? 혹은 중요한 사람이 있나요? 그런 상황에서 꼭 한번 말해보세요!
〈Oxford Idioms Dictionary〉
To be something for which someone is deeply grateful or appreciation
누군가 깊이 감사하거나 감사하는 존재가 되는 것
Example sentences
✏ Thank you so much. This trip to Korea means the world to me. Sharing your wonderful Korean meditation culture with me was a once in a life experience.고마워. 이번 한국 여행은 나에게 정말 의미가 커. 멋진 한국 수행 문화를 체험한다는 건 인생에서 한 번 올까 말까 하는 좋은 기회였어.
✏ Please click the ‘LIKE’ button and subscribe my channel if you haven’t done so. It means the world to me!
‘좋아요’ 버튼 눌러주시구요, 아직 구독하지 않으셨다면 구독도 해 주시면 정말 감사할 것 같아요! (저에게 큰 의미가 있어요)
✏ The Taeeulju Mantra meditation means the world to me. It’s what I live for.
태을주 수행은 저에게 정말 소중해요.(저의 전부예요) 그것이 제가 사는 이유거든요.
✏ My husband means the world to me.
저의 남편을 정말 사랑해요.
✏ Taesang Jongdosanim and Jongdosanim mean the world to me. They’ve taught me the Truth of life and helped me to find my true self.
태상종도사님과 종도사님은 제게 너무나도 소중한 존재예요. 인생의 참진리와 진아眞我를 찾게 해주셨거든요.
<단어>
· appreciation [ǝprìːʃiéiʃən] n. 감사, 존중
· meditation [mèdǝtéiʃən] n. 명상, 수행
· subscribe [sǝbskráib] vi. 구 독하다
· the Taeeulju Mantra 태을주 주문
· that’s the reason why 바로 그것 때문에
· true self 참자기, 진짜 모습
learning curve
✏ 자, 이제 이달의 마지막 표현입니다! 이 표현도, 회사나 미드에서 흔히 접하게 되는데요. ‘learning curve’, 직역하자면 말 그대로 ‘학습곡선’입니다.
‘학습곡선’이란 (시행착오를 겪으며) 새로운 것을 배워나가는 과정을 일컫는데요. 우리가 처음 어떤 작업을 수행할 때는, 그 작업에 익숙하지 않아서 많은 시간이 필요하지만 반복할수록 숙달되어 작업 시간이 줄어드는데, 이 같은 현상을 학습효과(learning effect)라고 하는 것이고, 이를 수리적 모형으로 구현한 것이 바로 학습곡선(learning curve)입니다.
학습곡선이 문화적으로 사용될 때는 처음에 산을 오르기가 힘들다가 나중에 자연스러워지듯, 처음 무엇을 배우거나 시작할 때 어려워하는 모습을 뜻하기도 합니다. (steep learning curve)
♧ 무언가를 배울 때, 급격하게 실력이 느는 시점이 가장 재밌게 느껴집니다. 하지만 어느 정도 실력 향상이 되고 정체기가 왔을 때, 거기서 안주하지 않고 그다음으로 올라가려고 하는, 굳센 의지와 용기가 필요한 것 같아요. 우리 모두 그 임계점을 넘어, 인생의 다음 챕터가 열리기를 간절히 소망해봅니다.
〈Collins English Dictionary〉
A learning curve is a process where people develop a skill by learning from their mistakes.
A steep learning curve involves learning very quickly.
학습곡선은 실수로부터 배움으로써 기술을 발전시키는 과정이다. 가파른 학습곡선은 매우 빨리 배우는 것을 포함한다.
Example sentences
✏ There, too, is going to be a steep learning curve in the process of studying the teachings of Jeung San Do.증산도의 진리를 공부하는 과정에도 학습곡선이 있는 거지.
✏ You are on a steep learning curve.
당신은 엄청 빨리 배우시네요.[학습곡선의 기울기가 높음(steep)]
✏ We expect you to go through a learning curve when you convey Sangjenim’s teachings to the world.
우리는 당신이 상제님의 진리를 전하는 과정에서 학습곡선이 있을 거라고 예상한다.
✏ Of course, there will be a learning curve to any new career you try.
네가 시도하는 커리어마다 다 학습곡선 효과가 있게 마련이지 당연히.
<단어>
· process [prάses] n. 경과, 과정
· steep [stiːp] ɑ. 가파른
· expect [ikspékt] vt. 기대(예상) 하다
· convey [kǝnvéi] vt. (생각·감정·지식 등을) 전하다
· career [kǝríǝr] n. 경력, 이력
© 월간개벽. All rights reserved.